-
1 matériel de remplacement
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > matériel de remplacement
-
2 matériel de remplacement
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > matériel de remplacement
-
3 pièces de rechange
запасные части | запчастиLe dictionnaire commercial Français-Russe > pièces de rechange
-
4 pièces première monte
прил.авт. оригинальные запасные части, запасные части, устанавливаемые при сборке авто (original equipment, OP)Французско-русский универсальный словарь > pièces première monte
-
5 часть
ж.большая часть — la plus grande partie, la majeure partie, la plupart2) ( деталь) pièce fчасти машины — pièces pl; détails m pl d'une machineучебная часть — section des études ( или de l'enseignement)пожарная часть — unité f de pompiers; unité f de sapeurs-pompiers ( в Париже)4) воен. corps m de troupe; unité f••он знаток по этой части разг. — il est expert en la matière; il est fort en celaпо части чего-либо разг. — en ce qui concerne qchего рвут на части разг. — on se l'arrache -
6 pièce
ftout d'une pièce — из одного куска, цельныйne se mouvoir que tout d'une pièce — быть скованным в движениях••travailler à la pièce [aux pièces] — работать сдельноfait de pièces et de morceaux — лоскутный; "сборная солянка"accommoder [habiller] qn de toutes pièces — бранить кого-либо на чём свет стоит; разнести в пух и прах2) кусок, штука3)donner la pièce — дать на чай••4) заплатаmettre une pièce à... — положить заплату на...5) участок; полеpièce de terre — участок, полоса земли, поле6) документ, бумагаpièce justificative, pièce à l'appui — оправдательный документpièce de [à] conviction — вещественное доказательство••juger [décider] sur pièces [avec pièces à l'appui] — судить на основе фактов7) пьеса; произведениеdonner une pièce en matinée — дать утренний спектакль••faire pièce à... — помешать, расстроить козни; препятствовать; одолеть; провалить, опрокинуть; дать отпорjouer une pièce à qn уст. — сыграть шутку над кем-либоc'est la meilleure pièce de son sac — это его козырь; это лучшее, что он может дать8) комнатаun deux-pièces, un trois-pièces — двухкомнатная, трёхкомнатная квартира9) орудие; миномёт; пулемётpièce de D.C.A. — зенитное орудиеpièce de F.M. — ручной пулемёт10) воен. расчётchef de pièce — командир орудия, расчёта11) шахм. фигура12) бочка (в частности, в 220 л)13) кул.pièce montée — фигурный торт14)pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева15) ( о животном) голова, штукаplusieurs pièces de gibier — несколько штук дичиune bonne pièce — хорошая добыча (на охоте, рыбной ловле)16)••c'est une pièce de musée [de collection] — редкостная (драгоценная) вещь17) геральд. геральдическая фигура18) мет. отливка -
7 запасной
1) de rechangeзапасные части — pièces f pl de rechangeзапасные лошади — chevaux m pl de relais, relais m2) воен. ( резервный) de la réserve3) сущ. м. воен. réserviste m -
8 pièces de rechange
Французско-русский универсальный словарь > pièces de rechange
-
9 pièces détachées
-
10 matériel
1. adj ( fém - matérielle)1) материальный; вещественный; реальный; фактическийle pouvoir matériel de faire qch — реальная возможность сделать что-либо2) телесный, плотский; физический2. m1) материал2) техника, материальная часть, инвентарь; оборудование; имуществоservice du matériel — служба материально-технического обеспеченияmatériel agricole — сельскохозяйственный инвентарьmatériel humain — человеческий материал, люди3) материалы, документация -
11 rechange
I mrechange de vêtements — смена одеждыsolution de rechange — другое решение, иной выход из положенияII m ком. -
12 запчасти
м.( запасные части) (машин, механизмов) pièces f pl de rechange -
13 rechanges
m; plDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > rechanges
-
14 lot OR
сущ.тех. ЗИП (запасные части и принадлежности к машине, станку) -
15 matériel de remplacement
сущ.общ. запасные частиФранцузско-русский универсальный словарь > matériel de remplacement
-
16 matériel
mmatériel d'assemblage — сборочное оборудование; сборочное приспособление; сборочная оснасткаmatériel d'assemblage spécial — специализированное сборочное приспособление; специализированный сборочный инструментmatériel d'assemblage standard — стандартное сборочное приспособление; стандартный сборочный инструментmatériel de bridage — приспособление [устройство] для закрепления или установки (обрабатываемой детали)matériel de chantier — цеховое [производственное] оборудованиеmatériel de contrôle — контрольный прибор или инструмент; контрольное приспособлениеmatériel à couper — материал, обрабатываемый резаниемmatériel de montage — монтажное оборудование; монтажное приспособление; монтажная оснасткаmatériel de réchauffage — оборудование для подогрева; подогревательное устройствоmatériel de l'usine — (наличное) оборудование предприятияmatériel de vide — вакуумное оборудование, оборудование для вакуумирования
См. также в других словарях:
запасные части — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Тематики релейная защита EN spare parts … Справочник технического переводчика
Запасные части автомобильные — Запасные части элементы конструкции (агрегаты, узлы, детали), используемые при техническом обслуживании и/или ремонте автомототранспортных средств и самоходной техники... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 24.06.2008 N 530 ПП О… … Официальная терминология
запасные части для непредвиденных неисправностей — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN contingency spares … Справочник технического переводчика
запасные части для технического обслуживания — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN maintenance spares … Справочник технического переводчика
запасные части, необходимые при проведении капитального ремонта — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN overhaul spares … Справочник технического переводчика
запасные части, разрешённые (по условиям контракта) для поставки заводом-изготовителем — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN factory authorized replacement parts … Справочник технического переводчика
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ — части машин, необходимые для быстрой замены поломанной, износившейся или утерянной детали трактора, автомобиля, с. х. машины. Наличие ассортимента З. ч. в каждом х ве, где имеются машины, способствует их бесперебойной работе. Каждая машина имеет… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
запасные части и инструмент — atsarginė ir priežiūros įranga statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Atsarginės dalys, papildoma įranga ir medžiagos, įrankiai, matavimo prietaisai karo technikai naudoti ir taisyti. Pagal paskirtį ir naudojimo ypatumus gali būti individualioji,… … Artilerijos terminų žodynas
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ — детали, сборочные единицы и агрегаты машин, предназнач. для замены вышедших из строя в процессе эксплуатации. Запасные детали обычно изготовляют тех же размеров, что и осн. детали, либо с размерами, учитывающими износ сопрягаемых с ними деталей … Большой энциклопедический политехнический словарь
Запасные части механизмов — ЗАПАСНЫЯ ЧАСТИ МЕХАНИЗМОВЪ. На каждомъ воен. кораблѣ полагается имѣть опредѣленный комплектъ тѣхъ З., готов. къ установкѣ, частей, порча к рыхъ въ условіяхъ обычной службы корабля происходитъ особенно часто, а также такихъ, поломка к рыхъ влечетъ … Военная энциклопедия
Запасные части — заранее изготовленные детали и узлы машин, предназначенные для замены износившихся при эксплуатации главным образом быстро изнашивающихся деталей (втулок, подшипников, шестерён, поршней и др.). З. ч. Обычно изготовляют тех же размеров,… … Большая советская энциклопедия